Украина закрывает молдавский вопрос

Главная / Аналитика / Украина закрывает молдавский вопрос
Кристиан РУССУ
Из-за давления Румынии Киев, дифференцируя национальные меньшинства в стране по геополитическому признаку, дискриминировал наряду с русскими и молдаван, лишая последних права на родной язык и идентичность
Накануне саммита Европейского совета Украина расширила права национальных меньшинств на своей территории, как того требовала Еврокомиссия в рамках исполнения «кандидатских» требований. Ориентиром для украинских властей были указаны рекомендации Венецианской комиссии, подразумевавшие отказ от насильственной украинизации. Для Киева формальным поводом не идти на уступки в языковом вопросе долгое время была неприемлемость узаконивания русского языка. Однако для брюссельских чиновников, в конечном счете, важнее оказались не демократические нормы и ценности, а проблемы с внутренней сплоченностью союза. Поэтому украинцам дали добро расширить права только тех национальных меньшинств, которые используют официальные языки ЕС. 8 декабря Верховная Рада внесла изменения в соответствующие законы, дав сообществам венгров, румын и т.д. право получать образование на родном языке, а также возможность участвовать в принятии решений на местном уровне. До этого в законе об образовании действовала норма о том, что лицам, относящимся к национальным меньшинствам, гарантируется право на получение лишь дошкольного и начального образования на своем языке и при этом наряду с государственным. К таким меньшинствам до недавнего времени относились русские, евреи, белорусы, молдаване, болгары, поляки, венгры, румыны и другие. Согласно последней всеукраинской переписи населения 2001 года представителей молдавской национальности было значительно больше, чем румынской: 258 тысяч против 151 тысячи, что давало возможность молдавским общинам требовать получения образования на родном для них, молдавском языке. Этим отчасти и объяснялось издание в Украине соответствующих учебников вплоть до осени этого года. Ситуацию изменила вынужденная уступка по языку в пользу Бухареста в связи с критической зависимостью Украины от логистических маршрутов через Румынию, о чем я писал ранее.   После подписания совместных заявлений президентами и главами правительств двух стран Бухарест внимательно следил за исполнением Киевом обязательства «безотлагательно решить вопрос искусственного разграничения между румынским и «молдавским» языками…». Он довольно ревностно отнесся к тому факту, что даже месяц спустя в соседней стране продолжают печатать и использовать учебники на молдавском языке.  Министерство образования и науки Украины было вынуждено выступить с официальными разъяснениями, что правительство действительно приняло решение об использовании понятия «румынский язык» вместо понятия «молдавский язык», и признать, что просто еще не успело привести в соответствие с ним необходимые нормативно-правовые акты. При этом Бухарест заверили, что все документы, касающиеся этого вопроса, будут приниматься с учетом договоренностей, а государственные служащие, допускающие нарушения и проволочки, будут нести дисциплинарную ответственность. Параллельно еще с весны в экспертном и научном сообществе Украины стали продвигать идеи официальной румынской пропаганды об искусственном происхождении молдавского языка и молдавской национальности. Основным аргументом, что характерно, приводилось решение наших властей исключить любое упоминание о молдавском языке из Конституции и всех прочих актов. Учитывая тот факт, что именно молдавские общины отстаивали права на обучение в Украине на молдавском языке, в их отношении была развернута кампания по дискредитации. Их объявили чуть ли не носителями интересов Кремля, поскольку те публично выступали против своей румынизации, настаивали на молдавском, а не румынском языке обучения в школах и т.д., чего якобы не было уже в самой Молдове. Интересно здесь то, что навязываемые в Украине нарративы не ограничиваются требованиями лишь именования языка, а идут значительно дальше. Безосновательным считается не только существование молдавского языка, но и самого молдавского государства, поскольку название «Молдова» носит восточная часть Румынии, а территория между Прутом и Днестром была ее частью. То есть, Украине предлагают подготовиться к тому, что Молдова в ближайшем будущем утратит свой суверенитет. Можно не сомневаться, что после недавних законодательных изменений в Украине придется исключить и термины «молдавский этнос», «молдавское меньшинство», поскольку их сохранение наряду с «румынским этносом», «румынским меньшинством» в официальном лексиконе чревато возмущением и ухудшением отношений с Бухарестом. Впрочем, даже только признание законными требований Румынии по языку на деле имеет серьезные и далеко идущие последствия для нашей государственности. Если строго следовать этому пути, Украине придется пересмотреть многие двусторонние соглашения с Молдовой, имеющие статус международных договоров, включая и базовые. Среди них – договор о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве, подписанный 23 октября 1992 года Снегуром и Кравчуком. Он содержит упоминание о том, что заключен на румынском языке, но протокол об обмене ратификационными грамотами оформлен уже на молдавском. Несложно догадаться, что процесс пересмотра всей международно-правовой базы, включая взаимное признание двух стран, не завершится лишь стилистическими правками, а круг его участников не ограничится двумя субъектами. Для румынской дипломатии подобные вещи откроют широкие возможности для исполнения глубинных национально-идеологических запросов собственной политической элиты. Не стоит забывать и о том, что для окончательного закрытия «молдавского вопроса» Бухаресту и Киеву нужно будет решить и проблему Приднестровья, где молдавский язык нашел свое последнее прибежище в качестве «государственного».